গুরুত্বপূর্ণ শব্দ ও বাক্যের ব্যবহার (পার্ট - ১২) - Happen, Occur, Take place, hereby, on or before, with the aim, take a decision, more or less, by mistake, never mind

কিছু নতুন phrases নিয়ে আমরা শুরু করছি আজকের আলোচনা।


'Happen' - ঘটিত হওয়া। হঠাৎ কিছু ঘটে গেল, পূর্বনির্ধারিত ছিল না অর্থাৎ কেউ জানত না যে ঘটনাটা ঘটবে।
How did the accident happen?
দুর্ঘটনাটি কিভাবে ঘটেছিল?
দুর্ঘটনাটি হঠাৎ ঘটে গিয়েছে, কেউ জানত না। তাই happen এর ব্যবহার হয়েছে।
'Occur' - ঘটিত হওয়া। হঠাৎ কিছু ঘটে গেল, পূর্বনির্ধারিত ছিল না অর্থাৎ কেউ জানত না যে ঘটনাটা ঘটবে।
The accident occured last night.
ঘটনাটি গতকাল রাত্রে ঘটেছে।
দুর্ঘটনাটি হঠাৎ ঘটে গিয়েছে, কেউ জানত না। তাই occur এর ব্যবহার হয়েছে।
"Take place" - ঘটিত হওয়া। পূর্বনির্ধারিত কোনো ঘটনা ঘটার ক্ষেত্রে ব্যবহৃত। যেমন কোনো বৈঠক বা কোনো অনুষ্ঠান ঘটিত হওয়ার ক্ষেত্রে ব্যবহৃত।
The ceremony took place at his native village.
অনুষ্ঠানটি তাহার আদি গ্রামে সম্পন্ন হয়েছিল।
'Hereby' - এতদ্বারা
It is hereby notified that all students must be in proper uniform.
এতদ্বারা জানানো যাচ্ছে যে সকল ছাত্ররা সঠিক পরিধানে থাকবে।
"On or before"- ঐদিনে বা তার আগে
The committee is requested to submit the report on or before 31 May 18.
কমিটিকে, ৩১ শে মে বা তার আগে রিপোর্টটি জমা দেওয়ার জন্য অনুরোধ করা হয়েছে।
"With the aim" - উদ্দেশ্যে
The website is created with the aim of learning of english language.
এই ওয়েবসাইটটি ইংরেজি ভাষা শিক্ষার উদ্দেশ্যে বানানো হয়েছে।
"Take a decision"- সিদ্ধান্ত নেওয়ার ক্ষেত্রে ব্যবহৃত।
We have to take a decision.
আমাদের একটা সিদ্ধান্ত নিতে হবে।
"More or less" - প্রায়
We are more or less the same age.
আমরা প্রায় একই বয়সের।
"By mistake" - ভুল করে
They kidnapped the wrong man by mistake.
তাহারা ভুলবশত ভুল মানুষকে অপহরণ করেছিল।
"Never mind" - গুরুত্বপূর্ণ নয় এমন ব্যাপারে চিন্তা না করার জন্য ব্যবহৃত।
I forgot to post your letter. Never mind, I will do it later.
আমি তোমার চিঠি পোস্ট করতে ভুলে গেছি। চিন্তা করো না, আমি পরে করে দেব।

Comments